50%

简要说明

2018-09-11 08:19:06 

经济指标

我的祖父画廊由Anne Sinclair翻译,由Shaun Whiteside翻译(Farrar,Straus&Giroux)

在这本回忆录中,法国电视记者和Dominique Strauss-Kahn的前妻回忆起她的祖父Paul Rosenberg,一位着名的犹太艺术品交易商,他逃离纳粹占领的法国前往纽约

在第一个支持马蒂斯,毕加索和布拉克的作品中,他留下了一个被纳粹占领的藏品,并且花费了他战后的大部分时间试图恢复它

辛克莱强调了祖父与艺术家的密切关系,同时也关注家族史 - 发掘旧信,与法国的复杂关系

她用她祖父的这张“简易肖像”作为透视这个国家最近的历史和当前政治的镜头

是啊!是啊!是的,由鲍勃斯坦利(诺顿)

这种强制性可读的流行音乐历史始于1955年,即Billboard Top 100的第一年和Bill Haley的“全天候摇滚”

它在五十年后的数字时代结束

对于斯坦利来说,流行就是任何进入图表的东西

大约五百页,他从埃尔维斯,斯凯夫,菲尔斯佩克特到格拉姆,迈克尔杰克逊和玛丽布莱姬

这本书是一种乐趣,不仅仅是因为它的广度,而且是因为斯坦利的观点,而这些观点往往是非正统的

他认为滚石乐队是“对现代流行乐的一些最糟糕方面的间接责任人”,而乔尼米切尔的音乐并不像她认为的那样聪明

对称教师,安德烈比托夫,由波利甘农(Farrar,Straus&Giroux)翻译成俄文

这部小说是一种巧妙的,往往令人发狂的系列回应故事,以卡尔维诺的方式写成

这本书的意思是,这本书是对一个文本(“对称教师”)的粗略翻译,是一位“一位不起眼的英国作家”,它本身主要由另一位不起眼的作家乌尔比诺瓦诺斯基的摘录组成

在其中的一个故事中,瓦诺斯基与一对孪生姐妹(可能是同一个人,或者有时变成一只狗)在一个神秘的岛屿上相爱

另一位自称是从月球坠落的男子与年轻的精神病学家进行哲学辩论

奇妙而美妙的序列等待着读者的咀嚼后现代的混乱

走回家,由雷切尔Seiffert(万神殿)

在这部讲述格拉斯哥的家庭故事中,Seiffert用多种观点来编织一代人的挫折感和抛弃感

这个故事集中在Stevie身上,在母亲失踪和随后忽视他抑郁的父亲之后,Stevie离开了高中和他的祖父母的家,加入了一个波兰建筑队

在这些人物混乱的企图背后,埃里克叔叔正在寻求慰借,并没有意识到他沉思的智慧正在推动他们分开

在宗教和政治分歧的背景下,Seiffert的偶文散发出悠扬的气息,如果时时动作缓慢